8/05/2009

Your soul needs the tears

"Your soul needs the tears.  Think of a flower; it cannot bloom and it cannot survive without rain.  It cannot bloom out into its full beauty without the sun.  So think, if you can, of that divine part of you in your earthly body and when you have tragedy and tears, think of them as the rain falling to feed it, and then when the joyous times come, when something beautiful happens and your heart is full of joy, then that is the sun that is nurturing that fragile flower."

「あなたの魂には涙が必要なのです.花を考えてごらんなさい.花は雨が降らないと咲くことも生き続けることもできません.太陽がなければ美しく咲き誇ることはできません.あなたの地上の体の中にある,神聖な部分も同じだと思いなさい.とても悲しい出来事があって涙を流す時,雨が花に降り注いで魂に糧を与えているのだと考えなさい.それから,楽しい時が訪れ,素晴らしいことが起こって心が喜びで満たされる時には,その喜びを,か弱い花を慈しみ育てる太陽だと思いなさい.」

 Doris Stokes.  Voices.  p. 221.



ドリス・ストークス氏は,学生時代にお父さんを病気で亡くし,また,結婚してまもなく授かった息子のJohn Michael も非常に幼くして,これも病気で亡くしています.その後何十年も経ったある日,彼女(の魂)は寝ている間に幽界(現界と霊界の中間地点)に赴き,成長していまや青年となったジョン・マイケルと,元気で若がえった両親と再会します.そして,お母さんのあちらでの暮らしぶりがこの世にいたときとあまり変わっていないと知りました.また,生前したくてもできなかった作曲に勤しむ青年の姿などにも触れます.さらに,事故等で突然この世を去り,意識の移行がスムーズに行われなかった魂をケアするための病院,多くの人が想念のみによって(つまり本や言葉は使わないで)学んでいる学校など,いろいろな場所を見学して,様々な人(というかたましい,スピリット)に出会います.その中に一人の老賢人がありました.引用は彼から貰ったメッセージの一部です.

魂が地上で学びを得て成長するためには,苦しみと楽しみの両方が必要,という深遠な真理を,人を花に喩えて簡潔に,わかりやすく説明している見事な一節です.


シルバーバーチ 「2 学びは対照の中に」 も参照ください.



0 件のコメント:

コメントを投稿

2025年は大きな転換期

2025年7月5日(土)の早朝(夜明け前),フィリピン沖の海底火山が噴火して,周辺国と日本の太平洋沿岸に巨大津波(120mほど)が押し寄せ,国土の1/3から1/4 が津波に呑まれる,という予知情報があります。最初にこれが注目されたのは,下にも関連動画のリンクを貼っていますが,たつ...