Most in your country fall into the trap of equating more with better. You equate more possessions with advanced status. Always you are yearning to own more, waiting for the day when you can afford that next new thing. You have accepted the conventional attitude that enough is not satisfying. That the meeting of mere necessities in one’s life should be just the foundation, the springboard to greater affluence. This thinking also tends to shut others out, since it separates you from your neighbors. Sharing one’s wealth is not a popular trend. In fact, sharing is almost scorned as naïve, impractical and foolish; yet that scorn indicates the sickness that pervades your world.
あなたがたの国(註:ここでは米国)の多くの人々は,多ければ多いほど良い,という罠に陥っている。より多く持つことを向上した地位と等しくみている。あなた方は常に,もっと持ちたいと切望し,次の新しいモノを得られる日を待ち望んでいる。足りていることは十分ではないという昔からの態度を受け入れているのだ。人生で必要なものだけを得ることは土台に過ぎず,それは更なる豊かさへの足掛かりだと思っている。こうした考えには,他者を締め出す傾向もある。その考え方は,あなた方と隣人とを切り離すからである。富の共有は人気のある傾向ではない。事実,分かち合いは,素朴で,実際的でなく,愚かであるとして嘲笑される。だが,そのあざけりこそ,みなさんの世界に蔓延している病のしるしなのだ。
Judy Laddon (2011). A Further Step beyond the Veil. Kindle edition.
分かち合うべきなのは,何もお金や物に限った話ではありません。喜びや悲しみといった個人的な経験や学んだ知識など,目に見えないものも全く同じです。要は,良いと信じるものを自分だけのものにせず,他の人々にも与える,ということだと思います。
もし,本当に霊的な教えを理解し,納得しているのであれば,それを周囲の人々に何らかの方法で伝えていこうという気持ちになるはず。そうできないのは,まだ理解が浅いか深く納得していない,ということかもしれません。
スピリチュアルな教えも「分かち合い」が基本です。
0 件のコメント:
コメントを投稿