1/26/2014

地球は宇宙の一部

ひとは,自分の家庭だけ,

自国だけ,または

地球だけのことを考えている。

地球は宇宙の一部。

そして,

神の一部である。

日ごろから

そうした広い視点を持って

生きるように。





あなたは世界で一番不幸ではない

世の中には人の数だけ苦しみがあり

悲しみがある。

自分たちだけが苦しんでいると思わないで欲しい。

同じ苦しみを背負う仲間に出会えたことだけでも

大きな恵みと考える。

そして,異なる重荷を背負う人々に対しても

できるだけ共感的であるように。

苦労の経験別にグループ分けする姿勢は

神を学ぶ者にふさわしくありません。



同じ苦しみを抱えた仲間と出会えたということは,共感し合える仲間に恵まれた,ということ。仲間がいるということは大きなことです。なぜなら,「共感は癒す」からです。世の中には,共感を得られない苦しみもたくさんあることを知ってください。

同じ痛みを知る人々で集まって体験を共有し,痛みを和らげることも,しばらくの間は前進の手助けになることでしょう。しかし,人生で起こること,とりわけ大きな困難には,それに匹敵する大きな深い学びがあるもの。気づきを得るためには,いつまでも同じ場所に留まり,ただ傷を舐め合っていてよいはずがありません。そうした傷の舐めあいは,最終的に足の引っ張り合いに終わる可能性が高いものです。「所詮,体験者にしかわからないこと。部外者には理解してもらわなくて結構です」と言って,自分たちほど大きな不幸を味わった人間はどこにもいない,といった雰囲気の中で,内輪で固まっているうちはいかなる進歩も望めないのではないでしょうか。自己憐憫は,本当に霊性の高い人の態度ではありません。(ちなみに,霊性が高いことを夢で教えて貰えるということも,あまり聞きません。自分でそう思いたいだけではないでしょうか。)

それでは,しかし,何のためにスピリチュアリズムを学んできたのですか?と疑問に思います。果たすべき役目とは,もう少しスピリチュアリズムに立脚したものであるべきではないのでしょうか。(スピリチュアル・ヒーラーの資格取得を公言する一方で,スピリチュアリズムに関して批判的な文章を掲載することも,明らかな自己矛盾で,浅薄です。また,霊能者も,中途半端な援助であれば,すべきではなかったでしょう。)

キサー・ゴータミーの記事とベートーベン不滅の恋人の記事はいずれも,個人的な悲しみを乗り越えて(或いは,痛みに耐えながら)前進するように告げています。尤も,ゴータミーは非常に優れたたましいの持ち主だったようですから,誰もが彼女のように急速に悟りを開けるわけではないでしょうが。

誰が正義か否かといった狭い話ではありません。客観的かつ冷静に,そしてできるだけ広い視野で,自分の置かれた立場を見つめ,社会を見る努力をしていただきたいと思います。



1/25/2014

個人的な悲しみから普遍的な苦しみへ

 アントーニア・ブレンターノがそうした絶望から立ち直ったのは,不思議なことに,テレーゼ・ブルンズヴィックの場合とはなはだ似ている.二人とも個人的な悲しみをバネに,より普遍的な社会の悲惨に目を向けたことだった.アントーニアもまた,フランクフルトで設立された,貧困者や失業者を支援するための女性たちの教会の共同設立者となった.そうした社会組織や赤十字や教会を通して,彼女は莫大な経済的援助を死ぬまで続けた.当時フランクフルトで,彼女は「貧者の母」と呼ばれていたのだった.(中略)
 こうした度重なる試練の中で,アントーニアは次第にカトリック教会に回帰し,祈祷書に心のよりどころを求めるようになった.ベッティーナは彼女が,カールの障害のせいで人柄が変わり,「悲しみの天使になった」と言っている.だが同じカトリックへの回帰であっても,修道院にこもったあと狂信的なナショナリストになった義弟クレメンス・ブレンターノとは,そのあり方がまったくちがっている.
 彼女の場合,自分自身の大きな不幸を背負いながら,その心がいつも他者に向けてひらかれていたことだ.社会福祉がまだ未熟だった19世紀の前半に,失業者や貧困者のために手をさしのべることは,それ自体勇気のいることだったにちがいない.彼女が名流婦人だっただけに,風当たりも強かったことだろう.そんなとき有形無形に彼女を力づけたのは,ベートーヴェンではなかったのだろうか?作品番号なしの彼の歌曲に『高貴な人は慈悲ぶかく,善良であれ』というのがある.これはゲーテの詩に作曲したものだが,制作年代は1823年と推定されている.こんなところにも,二人のあいだの共通な精神風土が感じられる気がする(後略).


青木やよひ.『ベートーヴェン・不滅の恋人』 河出文庫.pp. 346-347.



終生独身だったベートーヴェンには愛する女性 ("immortal beloved" 不滅の恋人) がいたとされています.青木氏は,アントーニア・ブレンターノがその人ではないかと主張されますが,これは現在最も有力な説と一致しています.引用箇所はその論拠について述べた部分です.

青木氏らの推測が正しいとすれば,かの偉大な作曲家の心を動かしたものは,彼女の崇高な心の在り方であり,生き方だったのかもしれません.

自分の苦しみを乗り越え,それを契機に恵まれない人々へ目を向けられるようになってはじめて人は救われるのでしょう.

ほんとうに強く美しい人は,より普遍的な愛を知っていて,実践します.


1/20/2014

True self-love 本当の自己愛

   Self-love isn’t selfish; it's healthy self-esteem.  The egotist, the braggart, the self-promoter, the diva, and the salesman—those who come across as self-loving in order to sell themselves or their products—are often insecure at heart.  The man I once thought was the most put-together person I knew, a model of public self-assurance and self-promotion, told me in a moment of mutual confidence that he played a game called “dodge the bus,” which meant he stood at a dangerous street corner and tried to see how close he could come to being hit.    “What if you were killed?” I asked, flabbergasted.   “Then the world would be rid of a worthless thing,” he answered. 
 True self-love doesn't need to be broadcast or publicly displayed.  It is an inner state, a feeling, a strength, a happiness; it is security.  Remember, souls are part of the One, which is love.  We all have souls.  We are always loved.  We can always love in return." (p. 138)

Brian Weiss (2004).  Same Soul, Many Bodies.

 
自己愛は自分勝手なものではありません.健全な自尊心です.エゴイスト,自慢家,自分を売り込む人,プリマドンナ,セールスマン-つまり,自分や商品を売り込むために自己愛的な印象を与える人々-は,本当は不安を抱えていることが多いのです.かつて出会った男性で,自惚れと自己宣伝のまさに典型だと思っていた人は,自分は「バスをかわす」ゲームをやっている,と打ち明けてくれました.危険な街角に立って,どのくらい轢かれそうになるか見ようとしているのだ,と.
 「死んだらどうするんですか.」私はびっくりして尋ねました.
 「この世から無駄なものがひとつなくなるだけですよ.」と彼は答えました.
 真の自己愛は,人前で発表する必要がありません.それは,内なる状態であり,感情であり,強さであり,幸福感です.安心です.思い出してください.たましいは神の一部であって,神は愛だということを.私たちはみなたましいを持っています.私たちは常に愛されています.そしてつねに愛することができるのです.

(上記は拙訳にて,山川氏による日本語訳,『未来世療法』(PHP)を参照下さい.)



自慢する人は,本音の部分では自信がなくて,さびしい人かもしれません.自慢して,他者からの承認・賞賛,ひいては愛を得ようとしています.まずは,自分で自分を認められるようになる必要がありそうです.

私たちは既に大いなるものから深く愛されている存在です.愛を外に求めるのではなく,存在の根源にすでにあることを思い出し,気づきましょう,というメッセージです.

いま,ここに生きているということが,即ち,愛されている,ということです.

とはいえ,それだけで問題が解決するケースは極めて稀です.自分の淋しさに気づいた場合の,ひとつの根本的な対処法は,なぜさびしいか,その理由を徹底的に探ってみることです.内観と自己分析でわかる場合もありますが,限界もあります.心理カウンセリング,セラピーやリーディングを利用するのも一案です.原因がわかったら半分は解決したようなもの.あとは具体的な解決法を知って,実行するだけです

1/08/2014

Science abused 科学の濫用

Please understand that all these scientific advances have been given to your world with the greatest sense of goodwill and love, to be used for humankind’s benefit and pleasure.  The abuse of science and technology was born out of people themselves, not out of any desire from this side.  The loving soul of who watch over your world are heartsick over the misappropriation of such gifts for wrong purposes that is so prevalent in your world.  Unfortunate conditions arise from human confusions like selfishness, greed, the desire to be superior to others, hoarding wealth, and so on.  Science is not antihuman.  Scientific advances ideally should advance the human condition, and when technology and medicine are used lovingly, with grace, wisdom, and caution, then they truly can benefit your world.
         When used unwisely and with base motives, then the power that exists as part of human freedom on earth, the power to harm others, may also affect many other beings, even beyond your own solar systems.

これらあらゆる科学的進歩は,人類の福祉と喜びのために用いられる目的で,最大限の善意と愛の想いであなたがたの世界に与えられたものであることを理解してほしい。科学技術の濫用は,人間自身から生じたのであり,こちら側が望んだものではない。あなたがたの世界を見守る愛に溢れたたましいは,あなたがたの世界に広くいきわたっている,この贈り物の間違った目的での誤用に意気消沈しているのだ。不幸な状態は,人類の自己中心性,強欲,他者より上でありたいという気持ち,大量の富を蓄えたい願望といった,人間の混乱から生じている。科学は人間に反抗するものではない。科学的進歩は,理想的には,人類の諸状況を前進させるべきものであり,科学や医療が愛,思慮,智恵,そして慎重さを以て利用されれば,真にみなさんの世界のためになりうるものなのだ。

 愚かに,卑しい動機で利用されれば,地上の人間の自由の一部として存在しているその力,つまり,他者を傷つける力は,あなたがたの太陽系を超えたところに存在するほかの多くの存在にさえ,影響するかもしれないのだ。

Judy Laddon (1988/2001).  A Futher Step beyond the Veil. Kindle edition.



人類の未熟さが,太陽系を超えたところにまで悪影響を及ぼす,というのは聞き捨てなりません。UFOが,これまでも多く目撃されていますが,地球人の在り方を心配して,視察に来たり,注意信号を発信しているのかもしれません。



1/05/2014

目には見えないから

人の愛は,お金や物で計ることはできません。

支払われたプレゼントの金額が,

贈り手の好意や感謝の重さと正比例しているとは限りません。

同様に,人の気持ちを,その行動だけを観察して


判断することにも,私たちは慎重でなければなりません。

観察する時でさえ,見る人それぞれのフィルターがかかり,

現実は様々に歪みうるものです。

そもそも,人のこころは目に見えないものです。

そして,さまざまな行いの結果や答えが

すぐに出るとは限らないからです。

読みたい本(7)

  千賀一生。『ガイアの法則』ヒカルランド。 いまの時代に読むべき必読書です。 正・続2冊ありますが、1冊目の裏表紙に印刷されている言葉を以下に紹介します: 宇宙に,聖なる16ビートが存在することを告げるガイアの法則— 新型コロナとの驚くべき精緻なる関係性も明らかに! 地球の歳差...